• DE
  • FR
Canton du valais
  • Accueil
  • Organisation
  • Communication et médias
  • Organisation
  • Administration
  • SSP
  • Pour les professionnels de la santé
  • Autres
  • Opticien ou optométriste
Retour
menu

Autorisation de pratiquer en tant qu'opticien/-ne ou optométriste

Autorisation de pratiquer en qualité d’opticien/-ne ou d'optométriste

Le Département délivre trois types d’autorisation pour les opticiens et les optométristes :

  • en tant qu’opticien (avec CFC) ou
  • en tant qu’opticien diplômé (diplôme fédéral) ou
  • en tant qu'optométriste (Bachelor of Science).

Afin de pouvoir vous délivrer une autorisation de pratiquer, nous avons besoin d’un dossier contenant les pièces suivantes :

  • Formulaire de demande dûment complété et signé ;
  • Curriculum vitae actualisé en français ou en allemand ;
  • Copie de votre certificat fédéral de capacité ou de votre diplôme fédéral; respectivement, copie certifiée conforme de l’attestation d’équivalence de votre titre de formation étranger établie par l’instance suisse compétente (Secrétariat d'Etat à la formation, à la recherche et à l'innovation SEFRI, Effingerstrasse 2, 3003 Berne) ;
  • Certificat médical officiel récent (3 mois au plus) attestant que vous êtes physiquement et psychiquement apte à pratiquer votre profession. Concernant le certificat médical établi par un médecin n’exerçant pas en Suisse, il devra être obligatoirement accompagné d’une attestation de l’Autorité de surveillance compétente du pays, mentionnant que le médecin est autorisé à pratiquer la médecine ;
  • Extrait original récent (3 mois au plus) du casier judiciaire suisse ; si vous ne séjournez pas encore ou depuis moins de 3 ans en Suisse : les extraits récents délivrés par les autorités des pays où vous avez séjourné pendant les 3 dernières années ;
  • Attestation de couverture par une assurance de responsabilité civile professionnelle (attestation de la compagnie d’assurance ou copie de la police). La somme d’assurance doit offrir une couverture adaptée à la nature et à l’étendue des risques liés à l’activité professionnelle (art. 81 de la loi cantonale sur la santé du 14 février 2008);
  • Copie d’une pièce d’identité valable ;
  • Pour les professionnels titulaires d’une autorisation de pratique délivrée par un autre canton, veuillez nous faire parvenir, en plus des documents précités, une copie de cette autorisation ainsi qu’une attestation des autorités sanitaires dudit canton confirmant que vous n’avez pas fait et ne faites pas l’objet d’une procédure en cours ou d’une sanction en rapport avec l’exercice de votre profession (« certificate of good standing »). Votre autorisation de pratique en Valais vous sera délivrée sans émolument.

L’émolument pour le traitement de votre demande s’élève à Fr. 400.-- (+ Fr. 8.-- de droit spécial/santé). Toute démarche due à un dossier incomplet peut être facturée en plus.

Demande d'autorisation pour ressortissants de l'UE/AELE

Depuis le 1er septembre 2013, tous les ressortissants des Etats membres de l'UE/AELE doivent déclarer préalablement auprès du Secrétariat d'Etat à la formation, à la recherche et à l'innovation (SEFRI) la prestation de service qu'ils envisagent de fournir en Suisse dans une profession réglementée (parmi celles-ci les professions médicales universitaires et les professions de la santé, selon l'annexe 1 OPPS). La procédure s'effectue en ligne directement auprès du SEFRI avec le lien suivant: www.sbfi.admin.ch/declaration. Pour d'éventuelles questions : declaration@sbfi.admin.ch.

Prolongation et contrôle

L’autorisation donne à son titulaire le droit de pratiquer jusqu’à l’âge de 70 ans. Au-delà, elle peut être prolongée sur demande et doit être renouvelée tous les deux ans.

Sur préavis de la commission de surveillance, le Département peut limiter ou retirer l’autorisation de pratiquer pour des motifs de santé publique, notamment lorsque les conditions d’octroi ne sont plus réalisées.

Contact

Service de la santé publique
Office du médecin cantonal
Av. de la Gare 23
1950 Sion

Tél. 027 606 49 00
medecin-cantonal@admin.vs.ch
www.vs.ch/sante


Documents

pdf Formulaire de demande d'autorisation de pratiquer
pdf Certificat médical pour l'obtention d’une autorisation de pratiquer

Bases légales

  • Loi sur la santé (Art. 61, 65, 67, 74ss, 3 al. 4 et 98)
  • Ordonnance sur l’exercice des professions de la santé et leur surveillance (Art. 1 let. b, 5, 6 et 15)

En relation:

  • Autres professions de la santé
  • Accueil
  • Système de santé
    • Actualités
    • A propos du SSP
    • Concepts de prise en charge
    • Etat de santé de la population
    • Rapport de politique sanitaire
    • Statistiques sanitaires
    • Liste des associations
    • Commissions
      • Commission de surveillance des professions de la santé
      • Commission pour la sécurité des patients et la qualité des soins
      • Commission de planification sanitaire
      • Commission de promotion de la santé
      • Conseil de santé et d'éthique
  • Pour les patients
    • Promotion de la santé
      • Santé psychique
      • Fumée passive
      • Risques du mercure pour la santé
      • Diabète
    • Soins
      • Proches aidants
      • Soins à domicile
      • Structures de soins de jour ou de nuit
      • Appartements à encadrement médico-social
      • Etablissements médico-sociaux (EMS)
      • Hôpitaux et cliniques
      • Hospitalisations hors canton
      • Urgences et secours
      • Coordination et accès aux soins
      • Accouchement confidentiel et boîte à bébé
      • Interruption de grossesse
      • Participation au coût des soins
    • Droits des patients
      • Plainte santé
    • Dossier électronique du patient
    • Rougeole
    • Tiques
    • Grippe
  • Pour les professionnels de la santé
    • Médecins
      • Autorisation de pratiquer pour médecin
      • Attestation de bonne conduite
      • Ambulatoire avant stationnaire
      • Assistanat au cabinet médical
      • Autorisation d'exploiter un appareil radiologique
      • Constatation de décès
      • Déclaration des maladies transmissibles
      • Devoir d'aviser en matière de protection de la jeunesse
      • Devoir d'information spontané
      • Garantie de paiement pour hospitalisation hors canton
      • PAFA
      • Produits thérapeutiques et dispositifs médicaux
      • Programme de substitution
      • Service de garde
      • Secret professionnel
      • Contrôle ultérieur des dispositifs médicaux
      • Délégation d'actes médicaux
    • Médecins-dentistes
      • Autorisation de pratiquer pour médecin-dentiste
      • Attestation de bonne conduite
      • Autorisation d'exploiter un appareil de radiologie
      • Devoir d'information spontané
      • Produits thérapeutiques et dispositifs médicaux
      • Secret professionnel
      • Service de garde
      • Contrôle ultérieur des dispositifs médicaux
    • Pharmaciens
      • Autorisation de pratiquer pour pharmacien/-ne
      • Attestation de bonne conduite
      • Devoir d'information spontané
      • Programme de substitution
      • Secret professionnel
      • Service de garde
      • Stupéfiants
      • Grippe
      • Produits thérapeutiques et dispositifs médicaux
    • Autres
      • Chiropraticiens
      • Ambulancier
      • Diététicien
      • Droguiste
      • Ergothérapeute
      • Hygiéniste dentaire
      • Infirmier
      • Logopédiste-orthophoniste
      • Opticien ou optométriste
      • Ostéopathe
      • Pédicure-podologue
      • Physiothérapeute
      • Psychologue-psychothérapeute
      • Sage-femme
      • Attestation de bonne conduite
      • Devoir d'information spontané
      • Secret professionnel
  • Pour les assurés
    • Assurance-maladie obligatoire
    • Primes d'assurance-maladie
    • Subsides à l'assurance-maladie
  • Pour les institutions sanitaires
    • Organisations de soins et d'aide à domicile (OSAD)
      • Planification des soins de longue durée
      • Directives concernant les OSAD
      • Devoir d'information spontané
    • Structures de soins de jour
      • Planification des soins de longue durée
      • Directives concernant les structures de soins de jour
      • Devoir d'information spontané
    • Appartements à encadrement médico-social
    • Etablissements médico-sociaux
      • Planification des soins de longue durée
      • Directives concernant les EMS
      • Devoir d'information spontané
    • Entreprises de secours
      • Planification des secours
      • Autorisations et directives
      • Devoir d'information spontané
    • Centres ambulatoires
      • Autorisation d'exploiter un centre ambulatoire
      • Maison de naissance
      • Devoir d'information spontané
    • Hôpitaux et cliniques
      • Liste des hôpitaux et cliniques
      • Autorisation d'exploiter un hôpital
      • Ambulatoire avant stationnaire
      • Planification hospitalière
      • Listes hospitalières
      • Hospitalisations hors canton
      • Tarifs hospitaliers
      • Devoir d'information spontané
    • Service de coordination socio-sanitaire (SECOSS)
  • Autres
    • Annonce de fumoir
    • Pompes funèbres
  • Canton du valais
  • Outils de travail

    • Annuaire
    • Géoportail
    • Législation
    • Intranet
  • Divers

    • Bourse de l'emploi
    • Login IAM
  • Informations

    • Bulletin Officiel
    • vis-à-vis
    • Disclaimer
  • Réseaux sociaux

  • Login